Aggiornamenti su DungeonWorld.it e le Traduzioni

Va bene, ma:

togli lo spazio prima del punto, e:

metti Dungeon World in corsivo. :wink:

1 apprezzamento

Secondo te, deve essere in corsivo in tutto il manuale?

Secondo me sì (parere non richiesto, ma passavo di qui).

1 apprezzamento

Sì. Non dovrebbe neanche essere in discussione: i nomi delle opere vanno in corsivo. Vale per i quadri, i musical, i libri e, sì, anche per i giochi di ruolo.

2 apprezzamenti

Grazie del consiglio. Ho corretto in tutto il manuale. Segnalatemi pure altri problemi.

P.S. Se qualcuno volesse vedere la versione del sito in via di sviluppo, mandatemi un messaggio personale.

1 apprezzamento

Resuscito questo argomento per darvi un po’ di aggiornamenti sullo stato della nuova revisione.

La corrente pandemia, nonostante mi abbia dato più tempo per lavorare, ha scombussolato molto le mie routine, e ho finito per non lavorare al progetto per alcune settimane. Insomma, scuse scuse scuse, in ogni caso faccio questo lavoro gratis e quindi non lamentatevi :joy:.

Le buone notizie sono tre.

La prima è che sono arrivato a revisionare i mostri, che sono una delle parti dolenti della versione attualmente disponibile. Ho speso un po’ di tempo a creare un “blocchetto riusabile”: le schede dei mostri vengono generate proceduralmente in base a dei parametri, e in questo modo mi assicuro che se volessi cambiare il loro aspetto posso farlo in qualunque momento per tutti i mostri insieme. Questo è molto importante perché uniforma l’aspetto dei mostri su tutto il manuale, e mi fornisce fondamentalmente dei dati che posso poi andare a estrarre in qualunque modo desideri. (wink wink online monster codex).

La seconda è che, superato questo scoglio dei mostri, in realtà manca davvero poco. Pubblicherò molto presto una versione “test” del nuovo sito – con poca grafica personalizzata – in maniera che possiate darmi i vostri pareri e aiutarmi a individuare eventuali refusi.

La terza è che grazie ai consigli di @adam e @Matteo_Sciutteri ho una bozza di impaginazione per un PDF, e sto cominciando a farmi un’idea di che aspetto avrà il manuale finito. Ne parlerò di più sul thread appropriato.

I prossimi passi sono il completamento della revisione di Mostri e capitolo del GM, la traduzione di Advanced Delving e delle appendici mancanti, e la re-impaginazione delle schede secondo il nuovo modello.

P.S. Se avete una buona idea per tradurre Advanced Delving fatemelo sapere, perché non ho ancora deciso.

4 apprezzamenti

Io l’ho sempre “tradotto” tra me e me con “tecniche avanzate”.

2 apprezzamenti

delving sarebbe “approfondimento”, ma si perde il gioco di parole con dungeon delving

“Andare in profondità”? “scendere nei livelli più profondi”?

2 apprezzamenti

Propongo “esplorazione avanzata”, se vuoi ammiccare al genere.

1 apprezzamento

“Esplorare in profondità”?

Mi piace poco, a dire il vero…

Riesci a razionalizzare le ragioni?

È troppo poco chiaro come titolo della sezione e, inoltre, non mi suona bene in italiano, proprio. “Esplorare in profondità” cosa? Noi lo sappiamo, ma il titolo è troppo telegrafico così.

1 apprezzamento

Ti ringrazio. Ci rifletterò.

1 apprezzamento

Buonasera e Buon Natale.

Dato che sono in ritardo estremo con l’aggiornamento del sito e della traduzione, lascio qui il link alla versione in via di sviluppo. Ho già passato questa versione in privato a diverse persone per ricevere il loro feedback, ed è quella che uso io stesso per giocare. Richiede ancora diverso lavoro per sistemare la traduzione dei mostri (ci sono tutti i capitoli, però), e qualche passaggio di revisione su alcuni capitoli. Sentite liberi di segnalarmi eventuali errori – ce ne sono ancora tanti.

Sono abbastanza contento delle finestrelle di spiegazione che ho aggiunto in diverse parti. Penso che siano necessarie per spiegare alcune delle parti più ostiche del gioco.

https://test.dungeonworld.it/

Purtroppo mi sono incartato su delle questioni di gestione del sito che non sono nemmeno relative al testo stesso, e sto cercando di uscirne con un piano per fornirvi la traduzione più efficientemente, anche se magari con un sito più basilare di quello che mi aspettavo di produrre alla fine.

9 apprezzamenti

Ah, e vi pregherei di mandare le vostre eventuali segnalazioni a segnala@dungeonworld.it. Mi aiuta a organizzarle.

Se c’è qualche segnalazione che mi avete mandato in passato, apprezzerei comunque che la rimandaste a questo indirizzo email, in maniera da assicurarvi che la legga :slight_smile:

2 apprezzamenti

Eh, non avevo impostato bene la casella email. Se le vostre email sono rimbalzate, mi scuso. Adesso dovrei ricevere normalmente.

1 apprezzamento
  1. L’anno perfetto per concludere le traduzioni di dungeonworld.it
    Nella peggiore delle ipotesi potete darlo in pasto a chatgpt :smile:

Scherzoni a parte, ho una curiosità. Quanto movimento c’è sul sito? Qualcuno consulta le pagine, resta sul sito tot tempo (che darebbe l’idea che lo stia usando come manuale in tempo reale, saltando da una sezione all’altra), scarica le schede?

2 apprezzamenti

Allora, ho ricevuto in realtà a Gennaio per la prima volta una pull request in via di revisione per tradurre i capitoli di mostri mancanti. Quindi magari la completeremo, chissà.

Per quanto riguarda i dati del sito, posso dirti che con onestà non li guardo e non ho messo tracciamenti per osservarli. Probabilmente Google avrà dei dati a riguardo. Posso dirti che a livello puramente aneddotico so che il sito è ancora usato come riferimento dalle persone.

3 apprezzamenti

Per quanto riguarda me, la volontà di sistemarlo è morta. Già soffro di ADHD, oltre a quello non provo più interesse per DW da un paio di anni.

Sicuramente sono pronto ad accogliere pull request per chi volesse aggiornare il sito, ma non penso che farò ulteriore lavoro su DW.

3 apprezzamenti